Tuesday, April 14, 2009

Como se Dice?

Does anyone know what this means?

Уважаемый автор, а вы случайно не из Москвы?

It is a question posed to me on my guestbook. I'd like to answer it, but no hablo.

And while we're looking at it, I'm leaning towards Russian, but is it?

NOTE: I just looked it up at a great site that translates languages for you. I think it doesn't always translate with any kind of understanding of what is trying to be said however...

It is Russian and this is what the translation is:

Distinguished author and you do not accidentally from Moscow?

So, I think that may mean, "Hey, I think you're a great writer. Are you perchance from Moscow?"

I love languages and people trying to talk to one another. Thank you my new Russian friend. No, I'm not from Russia, nor have I ever been there. I am, however, grateful that you like my writing.

Visit again!

2 comments:

Ania Vesenny said...

Your translation is right on! Though it would be more like "Dear author."

Laura said...

Woot!! All right!

I know how to look things up.

Did you leave me the nice compliment? If so, thank you. If not, thanks for the information any way.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...